机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-308-24482-4 |d CNY68.00
- 100 __ |a 20240428d2024 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 毛姆作品在中国译介的译者伦理研究 |A mao mu zuo pin zai zhong guo yi jie de yi zhe lun li yan jiu |d = Translator ethics in the translation of William Somerset Maugham's works in China |f 鄢宏福著 |z eng
- 210 __ |a 杭州 |c 浙江大学出版社 |d 2024.02
- 215 __ |a 206页 |c 图 |d 24cm
- 225 2_ |a 融通中西·翻译研究论丛 |A rong tong zhong xi · fan yi yan jiu lun cong
- 300 __ |a 教育部人文社会科学研究青年基金项目“毛姆在中国的译介与接受研究”资助
- 314 __ |a 鄢宏福, 河南光山人, 文学博士, 中南大学外国语学院副教授、硕士研究生导师。主要研究方向为翻译理论与实践, 主持及参与国家级、省部级项目20余项, 发表论文20余篇, 出版著、译、编著近20部。
- 320 __ |a 有书目 (第182-193页)
- 330 __ |a 本书分为九章, 内容包括: 绪论、毛姆作品在中国的译介与研究综述、毛姆译者伦理关系考察框架、译者与作者: 认知与亲近、译者与文化和出版: 选择与契合、译者与原文: 再现与重塑、译者与读者: 交往与影响、毛姆译者的伦理取向与启示等。
- 410 _0 |1 2001 |a 融通中西·翻译研究论丛
- 510 1_ |a Translator ethics in the translation of William Somerset Maugham's works in China |z eng
- 600 _1 |a 毛姆 |A mao mu |g ( (Maugham, William Somerset), |f 1874-1965 |x 文学翻译 |x 伦理思想 |x 研究
- 606 0_ |a 文学翻译 |A wen xue fan yi |x 伦理思想 |x 研究 |y 英国 |z 现代
- 606 0_ |a 文学创作 |A Wen Xue Chuang Zuo |x 写作学
- 606 0_ |a 文学创作 |A Wen Xue Chuang Zuo |x 创作方法
- 701 _0 |a 鄢宏福 |A yan hong fu |4 著
- 801 _0 |a CN |b ZKNU |c 20250806
- 905 __ |a ZKNU |d I046/104