- 题名/责任者:
- 发现“社会”:郑振铎文学翻译与社会思潮的演进/黄若泽著
- 出版发行项:
- 厦门:厦门大学出版社,2022.06
- ISBN及定价:
- 978-7-5615-8645-7/CNY78.00
- 载体形态项:
- 306页;23cm
- 其它题名:
- 郑振铎文学翻译与社会思潮的演进
- 丛编项:
- 校长基金丛书
- 个人责任者:
- 黄若泽 著
- 个人名称主题:
- 郑振铎,-文学翻译-研究
- 学科主题:
- 文学翻译-研究-中国-当代
- 中图法分类号:
- I046
- 一般附注:
- 本书是教育部人文社会科学研究青年基金项目“社会话语重构视阈下郑振铎文学翻译研究”结项成果 获得中央高
- 责任者附注:
- 黄若泽, 中国人民大学外国语学院英语系学士、硕士, 香港中文大学翻译系博士, 现为厦门大学外文学院英语系助理教授。
- 书目附注:
- 有书目 (第266-301页)
- 提要文摘附注:
- 本书从五四新文化运动的社会思潮视角探讨郑振铎文学翻译的历史意义。全书共分绪论和主体五章。绪论介绍本书采取的译者中心思路和翻译史方法。第一章讨论文学翻译与出版活动的关系, 第二至五章围绕不同的翻译案例, 分析译者的现实关怀及其与社会思潮的关系。本书有两大特点, 一相比于关注文本字词的传统翻译研究, 本书以翻译家为中心, 结合其思想定位和社会活动, 探讨翻译策略和翻译作品的整体定位。二相比于以原作为重的早期研究范式, 本书将译作放在译入语环境中加以考察, 揭示郑振铎文学翻译对中国社会变革的历史意义。
- 读秀电子资源:
- 电子全文(读秀试读)
- 读秀电子资源:
- 读秀链接
全部MARC细节信息>>
| 索书号 | 条码号 | 年卷期 | 馆藏地 | 定位 | 书刊状态 | 还书位置 |
| I046/91 | 2194256 | 样本库
|
阅览 | 样本库 | ||
| I046/91 | 2194257 | 文学库-一楼东
|
可借 | 文学库-一楼东 | ||
| I046/91 | 2194258 | 文学库-一楼东
|
可借 | 文学库-一楼东 |
显示全部馆藏信息




样本库